Perfect – Ed Sheeran


I found a love for me
Darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
‘Cause we were just kids when we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
And in your eyes, you’re holding mine

ฉันได้พบความรักสำหรับฉันแล้ว
ที่รัก กระโดดลงมาเลย แล้วตามฉันมา
ฉันได้พบผู้หญิงคนหนึ่ง ทั้งสวยทั้งหวาน
ไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าเธอเป็นคนที่เฝ้ารอฉันมาเสมอ
เพราะเราเป็นแค่เด็กๆที่ตกหลุมรักกันเท่านั้นเอง
ไม่รู้เลยว่ามันคืออะไร
ครั้งนี้ฉันจะไม่ยอมแพ้นะ
แต่ที่รัก จูบฉันช้าๆสิ หัวใจของเธอคือทุกสิ่งที่ฉันมีนะ
และในสายตาเธอ เธอก็กำลังกอดฉันอยู่

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
But you heard it, darling, you look perfect tonight

ที่รัก ฉันกำลังเต้นรำอยู่ในความมืด พร้อมกับมีเธอในอ้อมกอดของฉัน
เท้าเปล่าบนพื้นหญ้า ฟังเพลงโปรดของเธอ
เวลาที่เธอบอกว่าเธอดูยุ่งเหยิงมากๆ ฉันก็กระซิบเบาๆในลมหายใจของฉัน
แต่เธอก็ได้ยินนะที่รัก ฉันบอกว่าเธอน่ะเพอร์เฟคท์สุดๆไปเลยในคืนนี้

Well I found a woman, stronger than anyone I know
She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home
I found a love, to carry more than just my secrets
To carry love, to carry children of our own
We are still kids, but we’re so in love
Fighting against all odds
I know we’ll be alright this time
Darling, just hold my hand
Be my girl, I’ll be your man
I see my future in your eyes

ฉันได้พบผู้หญิงคนหนึ่ง เธอแข็งแกร่งกว่าใครที่ฉันเคยรู้จักเลย
เธอร่วมแบ่งปันความฝันของฉัน ฉันหวังว่าสักวันจะได้แบ่งปันบ้านกับเธอด้วยนะสักวันหนึ่ง
ฉันได้พบกับความรัก ที่เป็นมากกว่าแค่การแบกรับความลับร่วมกันเอาไว้
แบกรับความรักเอาไว้ แบกรับลูกๆของเรา
เรายังคงเป็นเด็กอยู่ แต่เราก็รักกันมากเหลือเกิน
เผชิญกับความไม่มั่นคงต่างๆนานา
ฉันรู้ว่าครั้งนี้เราต้องไม่เป็นไร
ที่รัก จับมือฉันไว้สิ
เป็นสุดที่รักของฉัน และฉันก็จะเป็นที่รักของเธอ
ฉันเห็นอนาคตในตาของเธอนะ

Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
When I saw you in that dress, looking so beautiful
I don’t deserve this, darling, you look perfect tonight

ที่รัก ฉันกำลังเต้นรำอยู่ในความมืด พร้อมกับมีเธอในอ้อมกอดของฉัน
เท้าเปล่าบนพื้นหญ้า ฟังเพลงโปรดของเธอ
เวลาที่ฉันเห็นเธอในชุดนั้น ดูสวยสุดๆ
ฉันก็คิดว่าฉันไม่คู่ควรกับเธอเลยที่รัก เธอน่ะเพอร์เฟคท์สุดๆไปเลยในคืนนี้

Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
I have faith in what I see
Now I know I have met an angel in person
And she looks perfect
I don’t deserve this
You look perfect tonight

ที่รัก ฉันกำลังเต้นรำอยู่ในความมืด พร้อมกับมีเธอในอ้อมกอดของฉัน
เท้าเปล่าบนพื้นหญ้า ฟังเพลงโปรดของเธอ
ฉันศรัทธาในสิ่งที่ฉันเห็น
ฉันรู้แล้วล่ะ ว่าฉันได้เจอนางฟ้าตัวจริงเข้าแล้ว
เธอดูเพอร์เฟคท์สุดๆเลย
ฉันไม่คู่ควรกับเธอเลยจริงๆ
คืนนี้เธอดูสมบูรณ์แบบเหลือเกิน

How Long – Charlie Puth


I’ll admit, I was wrong, what else can I say, girl?
Can’t you blame my head and not my heart?
I was drunk, I was gone, that don’t make it right, but
Promise there were no feelings involved, mmh

ฉันยอมรับนะ ว่าฉันผิด ฉันจะพูดอะไรได้อีกล่ะ?
ช่วยโทษสมองฉัน แทนที่จะเป็นหัวใจฉันได้มั้ย?
ฉันเมาจริงๆ ไม่ได้สติเลย แต่นั่นก็แก้ไขอะไรไม่ได้หรอก
แต่ฉันสัญญาว่าตอนนั้นน่ะฉันไม่ได้มีความรู้สึกมาเกี่ยวของจริงๆนะ

She said, “Boy, tell me honestly
Was it real or just for show?”, yeah
She said, “Save your apologies
Baby, I just gotta know”

เธอบอกว่า “บอกฉันมาตรงๆเถอะ
ว่าพูดจริง หรือแค่เป็นการแสดง?”
เธอบอกว่า “เก็บคำขอโทษไว้เถอะ
ฉันอยากรู้จริงๆ”

How long has this been goin’ on?
You’ve been creepin’ ’round on me
While you’re callin’ me “baby”
How long has this been goin’ on?
You’ve been actin’ so shady
I’ve been feelin’ it lately, baby

“ว่ามันผ่านมานานแค่ไหนแล้ว?
ที่เธอแอบนอกใจฉัน
ในขณะที่เธอฉันว่า ที่รัก
มันเกิดขึ้นมานานแค่ไหนแล้ว
เธอทำตัวแปลกสุดๆเลยนะ
หลังๆมานี้ ฉันรู้สึกได้เลยล่ะ”

I’ll admit, it’s my fault, but you gotta believe me
When I say it only happened once, mmm
I try, and I try, but you’ll never see that
You’re the only one I wanna love, oh, yeah

ฉันยอมรับว่าฉันผิดเอง แต่เธอต้องเชื่อฉันนะ
ตอนที่ฉันบอกว่าฉันพลาดไปครั้งเดียวเอง
ฉันพยายามแล้วนะ แต่เธอจะไม่ยอมเข้าใจเลย
ว่าเธอเป็นคนเดียวที่ฉันรักนะ

She said, “Boy, tell me honestly
Was it real or just for show?”, yeah
She said, “Save your apologies
Baby, I just gotta know”

เธอบอกว่า “บอกฉันมาตรงๆเถอะ
ว่าพูดจริง หรือแค่เป็นการแสดง?”
เธอบอกว่า “เก็บคำขอโทษไว้เถอะ
ฉันอยากรู้จริงๆ”

ถอย – Gliss


ฉันเคยเป็นดั่งคนที่เธอรัก ที่เธอเคยมอบความรัก แต่เหมือนหัวใจวันนี้เธอเปลี่ยนไป
ครั้งหนึ่งฉันเคยคิดว่าฉันมีความหวัง ที่จริงเป็นแค่ความหลัง จึงยอมให้เธอเลือกทางที่วาดไว้

การอยู่คนเดียว ก็รู้ว่ามันต้องเหงา แต่ว่าฉันคงไม่อาจฝืนใจเธอ

ฉันเลยถอยไปอยู่ตรงนั้นตรงที่ไม่มีใครให้กอด เลยถอยไปอยู่ตรงนั้นพบความลำพังเหมือนครั้งก่อน
เหมือนตอนที่ไม่มีใคร ฉัน ยังทนได้
ได้เห็นเธออยู่กับเขาแล้วตัวฉันเองก็อุ่นใจ รับรู้ข้างในว่าเธอนั้นเดินไปไกลเกินหวนคืนกลับ
กลับมามองฉัน ให้เหมือน เหมือนก่อน เหมือนตอนที่สองเราเคยรักกัน

เมื่อรักไม่ได้มีแค่เราเท่านั้น เมื่อเธอได้พบใครคนนั้น ต้องมีสักคนที่ต้องจากไป
ขอให้มันเป็นตัวฉันเองไม่ใช่เขา ที่ยอมให้รักของเรามันจางหายไป
ต้องรับมันให้ไหว

การอยู่คนเดียว ก็รู้ว่ามันต้องเหงา แต่ว่าฉันคงไม่อาจฝืนใจเธอ

ฉันเลยถอยไปอยู่ตรงนั้นตรงที่ไม่มีใครให้กอด เลยถอยไปอยู่ตรงนั้นพบความลำพังเหมือนครั้งก่อน
เหมือนตอนที่ไม่มีใคร ฉัน ยังทนได้
ได้เห็นเธออยู่กับเขาแล้วตัวฉันเองก็อุ่นใจ รับรู้ข้างในว่าเธอนั้นเดินไปไกลเกินหวนคืนกลับ
กลับมามองฉัน ให้เหมือน เหมือนก่อน เหมือนตอนที่สองเราเคยรักกัน

ฉันคงไม่ฝืนไปกว่านี้ เพราะฉันไม่ควรจะยืนอยู่ตรงนี้
ก็ขอให้เธอได้พบแต่สิ่งดีๆ ความจริงที่มี ในวันนี้ฉันคงต้องรับมันให้ไหว

ฉันเลยถอยไปอยู่ตรงนั้นตรงที่ไม่มีใครให้กอด เลยถอยไปอยู่ตรงนั้นพบความลำพังเหมือนครั้งก่อน
เหมือนตอนที่ไม่มีใคร ฉัน ยังทนได้
ได้เห็นเธออยู่กับเขาแล้วตัวฉันเองก็อุ่นใจ รับรู้ข้างในว่าเธอนั้นเดินไปไกลเกินหวนคืนกลับ
กลับมามองฉัน ให้เหมือน เหมือนก่อน เหมือนตอนที่สองเราเคยรักกัน

โลกที่ไม่มีเธอ – PORTRAIT


เธออยู่ตรงนั้น เธอได้ยินฉันรึเปล่า
ฉันอยู่ตรงนี้ มีแต่คิดถึงสุดหัวใจ
ยังจำภาพสุดท้ายของเธอที่จากกัน
วันที่เป็นที่สุดของความเสียใจ
แล้วโลกก็เปลี่ยนไปตลอดกาล

ไร้ซึ่งจุดหมาย ในโลกที่แสนว่างเปล่า
มองฟ้าตั้งแต่เช้า จนตะวันลับเลือนหายไป
ในค่ำคืนที่ไร้ดาวบนฟ้า
ฉันยังคงมองหาว่าเธออยู่ที่ใด
ช่วยมาบอกฉันที ชีวิตต้องทำยังไง

โลกที่ไม่มีเธอ เป็นโลกที่ฉันไม่เหลือใคร
มีเพียงร่างกายที่หายใจ แต่ทั้งหัวใจสลาย
ชีวิตที่ไม่มีเธอ ทุกอย่างที่เหลือจากนี้
ไม่มีความหมาย
จะทำเช่นไร เมื่อรักได้ตายไปแล้ว

แค่เพียงภาวนาไปอย่างสิ้นหวัง
ให้ฉันได้พบเธออีกครั้งนึง
แค่มองตากัน และกอดฉันอีกครั้งนึง
อย่าปล่อยให้ทรมานอย่างนี้เลย

โลกที่ไม่มีเธอเป็นโลกที่ฉันไม่เหลือใคร
มีเพียงร่างกายที่หายใจ แต่ทั้งหัวใจสลาย
ชีวิตที่ไม่มีเธอ ทุกอย่างบนโลกใบนี้
ไม่มีความหมาย

จะทำเช่นไรเมื่อรักได้ตายไปพร้อมเธอ
ไม่เหลืออะไร ในโลกที่ไม่มีเธอ…

เธออยู่ตรงนั้น เธอได้ยินฉันรึเปล่า

ระเบิดเวลา – Greasy Cafe


แด่วันเวลาแห่งการค้นเจอซึ่งกัน ของเรา
แด่สิ่งที่เคยได้ทำให้เรารักกัน…ตอนนั้น
เราต่างได้ครองเวลาที่มีทั้งหมด…ด้วยกัน
แต่กลับไม่มองเห็นความสำคัญของกัน…ปล่อยทิ้งไป
ลองนึกถึงวันที่เรา…จาก
ลองคิดถึงตอนที่รักกัน…วันนั้น
* ยังมีอะไรที่เรานั้นยังไม่เคยได้ทำร่วมกันได้ลอง
ประโยคใจความที่มันสำคัญที่เรานั้นยังไม่ทันได้บอก
** และถ้าหากเวลาต้องการจะสอน
ให้เราเข้าใจถึงความสำคัญ
ถ้าหากเวลานั้น ยังมีอยู่ตอนนี้
ถ้าหากเธอและฉัน ยังมีกันวันนี้
และหากวันเหล่านั้น…ยังรออยู่จริง
(*)
ถ้าหากเวลานั้น ยังมีอยู่ตอนนี้
(**)
และหากวันเหล่านั้น ยังมีอยู่ตอนนี้
และถ้าหากเวลานั้นยอมให้มีโอกาสอีกครั้งให้เราได้รักกัน
ก่อนที่จะสาย…

Go to Top